首页 > 游戏 > 五分钟了解外国人有多喜欢三国,可是这阅读理解能力...

五分钟了解外国人有多喜欢三国,可是这阅读理解能力...



前不久

国外出了个叫《全面战争:三国》的游戏

本以为外国人又要来捞中国人的钱了

谁知道上网一看

外国人的兴奋程度

绝对不低于中国人

游戏预告片下面的评论里

有老外甚至用上了

三国里的经典名言

“我的钱包,合久必分”



老外对三国爱得深沉

设立了大大小小讨论三国的论坛

虽然有着巨大的文化差异

这丝毫不阻碍他们的热情

老外还会常常发帖讨论一些问题

比如

诸葛亮vs司马懿,谁更强


刘备是不是同性恋


等等


当然了

有时外国思维很难理解中国历史

所以有时会出现一些偏差

比如有人认为曹操的外号是

性别为雄性的大鸟



……刘备失去了另一位和诸葛亮齐名的参谋长,这个人名叫庞统,外号是“年幼的披着华丽羽毛的野鸡”(凤雏)。

由于中国人很喜欢野鸡,所以庞统绝对是一个人才。



诸葛亮也有外号,而且比庞统外号更具有威慑力,叫做“潜伏在三国的恐龙”(卧龙)。

不清楚为何三国时代的中国人,就已经得知远古时期的爬行动物恐龙,但毫无疑问这是在当时很吓人的一个外号。


中国人非常喜欢孙权,中国宋代一个诗人,同时也是填写歌词的能手,写过一段歌词说:

“我们生个儿子一定要像孙仲谋”


好家伙

你要说他不懂吧

但他还知道

辛弃疾的“生子当如孙仲谋”



三国人物的名字也是一大困扰

比如说

鲁肃、吕蒙、陆逊这三个人

看着没什么问题吧?

翻译成英文就有问题了——

因为英文里没有“ü”这个音

所以翻译过来就变成了

LuSu / Lu Meng / Lu Xun

不了解的外国人很容易产生这样的误解



还有些外国人非常疑惑

怎么这些人个个都有几个名字?


Cao Cao和Cao Meng De是一个人?


Zhao Yun和Zhao Zi Long是一个人?

甚至和Purple dargon也是一个人?


真有人这么翻译的


老外顶不住了

有些外国朋友就提出

“求求你们用英文常用人名代替吧”



不过

尽管有着巨大的文化差异

依然阻挡不了

外国人对三国的巨大热情

比如有位外国粉丝

他深深迷上了武圣关羽

在读到关羽败走麦城的时候

还写出了一篇读后感

(《英雄的陨落》)

这位小伙一开始看到

吴国设计要抓关羽时

他露出了不屑的笑容

这些明显跟关羽不是一个等级的对手

又怎么会威胁到武圣关羽呢?

我轻声笑了,在对关羽大人生平多次脱困不甚了了的人眼中,这似乎是倒悬之危。

然而这个男人曾过五关斩六将,也曾单刀赴会,都毫发无伤。





读着读着

发现关羽遭遇埋伏被绑起来了

但此时他还仍然觉得

这只是关羽大发神威前的一次小小插曲而已

……孙权要他加入吴国阵营,但“关公厉声骂曰:‘碧眼小儿,紫髯鼠辈!’”

我心想不管有没有被绑起来,关羽大人会将屋内之人屠杀殆尽。




然后

关羽就被孙权杀了

我急忙站了起来,书扔到地上,脚踩进鞋里,没绑鞋带,出了房门站在雨中。

外面一片漆黑,冷飕飕的,抬头想看看月亮,却看不到,今晚甚至都没几颗星星,只有这场雨。

我环顾四周,搜寻着,随便天上什么光都好,但只看见一盏闪烁不定的灯。

一盏灯又如何照亮这黑暗?



这位外国粉丝悲愤交加又无处发泄

只能在文章的最后

写下那句一直在脑海徘徊的诗句

The dragon in a puddle is the sport of shrimps, the phoenixin a cage is mocked of small birds.

龙游浅水遭虾戏,落魄凤凰不如鸡


不过也比不过有些粉丝

真的买了把关刀回来练……



关羽有人气还挺正常的

毕竟被后世尊为武圣


人气排行榜上

有人始终稳稳压在关羽头上

那就是

曹操


曹操的野心和行动力

深深俘获了外国人的心

一时间大家纷纷学习起他的为人处世——

通过看电视剧的方式

有人赞叹他那句经典名言

I do rather betray the world than the world betray me.immortal word


宁教我负天下人,休叫天下人负我。不朽名句

有人喜欢他的领导力

I honestly believe this is the closest portrayal of cao caoyet. just in his tone and vibe, you can tell he is a crafty, arrogant, andbrilliant leader. but dont get me wrong...shu ftw.


说实话,我真觉得这是最接近真实曹操的演出 。光是从他的语气和气质就能感觉到他是个狡猾、骄傲、并英明的领导人。

但是,不要误解我,蜀国最棒。


还有人喜欢曹操的笑声……



三国的魅力实在是太过强大

日本、东南亚、西方都深深被吸引

日本人会看三国的剧

(并且发搞笑弹幕)


泰国也把《草船借箭》等片段收入课本里

柬埔寨还兴起了全民看三国的热潮

很多西方的老外们甚至认为

《权力的游戏》应该向《三国演义》学习一下

看看什么是真正的史诗

之前还有中国网友问

“为什么中国拍不出《权游》这样的作品?”

外国网友可能不会同意这一点

拍个类似《权游》的作品?哈哈哈,麻烦拿本中国历史书读读吧


本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.souzhinan.com/yx/60443.html