说到战争喜剧片,想想现在的抗日神剧,心里就觉得无比沉重。
假若看到一部战争片,里面没有凶残的士兵,没有残酷的战争场面,甚至没死一人,那么给人的第一感觉就不怎么样。
恰巧有这么一部法国战争片,就是这么个套路——《虎口脱险》
上世纪70、80年代,正是译制片盛行的年代,至今仍旧脍炙人口的《佐罗》、《尼罗河的惨案》等电影,都是当时引进国内的电影,而《虎口脱险》于1966年上映,直到1982年才被引进国内,译制版由中尚华和于鼎分别路易·德·菲奈斯和布尔维尔二人配音,两人的声音将法式幽默生动形象地表现了出来,《虎口脱险》也被誉为中国电影史上最成功的译制片。
这部电影拍摄于1966年,总投资达到了1400万法郎,这是那个年代最昂贵的电影之一,上映之后好评如潮,打破了欧洲多国的票房纪录,如今已经过去53年了,豆瓣评分依然高达8.9分,屹立在豆瓣TOP250的榜单上,排名第181位。
影片由法国导演热拉尔·乌里编剧和执导,国宝级喜剧演员路易·德·菲奈斯和布尔维尔出演,看到两位演员观众就会知道,这是一部彻彻底底的喜剧片,而不是法国的“抗战片”。
故事发生在二战时期,一架英国轰炸机在执行完代号为“鸳鸯茶”的轰炸任务之后,在法国巴黎的空中被德军的防空炮弹大众,机上的飞行员被迫跳伞逃生,他们飘到了不同的地方,但是约好了在土耳其浴室汇合。
大胡子中队长雷金纳德被动物园管理员所救,而飞行员彼在油漆匠奥古斯德的帮之下躲藏在法国姑娘朱丽叶特的家里。
另一名飞行员艾伦被乐队指挥纳伯儿藏在自己房间的柜子里,街上德军在全面搜查,两名飞行员不得不委托油漆匠奥古斯德和乐队指挥纳伯儿前往土耳其浴室找中队长雷金纳德。
雷金纳德和飞行员彼得汇合之后,他命令彼得跟着朱丽叶特离开巴黎,到莫索特的环球旅馆等待。
而中队长则跟着奥古斯德前往纳伯儿的家里寻找艾伦,等人全部齐全之后在一起离开巴黎。
雷金纳德四个人赶不上去莫索特的火车,只能自己开车去。
路上他们还遇到了黛尔嬷嬷,在她的帮助下才得以到达莫索特的医院,奥古斯德和纳伯儿让雷金纳德他们躲在医院,自己前往环球旅馆和彼得他们见面。
然而彼得虽然坐上了火车,但是被巡查的德军士兵所识破,并被拘捕到了莫索特的德军司令总部,得知这个消息后,奥古斯德和纳伯儿也被德军给逮捕了。
另一边雷金纳德并不知情,他跟艾伦坐着黛尔嬷嬷的马车给德军司令部送酒,以换取德军关卡的通行证,在司令部他们误打误撞遇到了被捕的奥古斯德三人。
于是他们趁乱点燃了司令部的地下酒窖,制造了一场巨大混乱,五人趁乱偷偷溜走,坐上黛尔嬷嬷的马车扬长而去。
不服气的德军在后面穷追不舍,然而此时雷吉纳德等人带着奥古斯德他们坐着滑翔机飞到了法国维希政府的安全地带。
就这样,几经辗转,英国士兵终于接上了头,几个原本互不认识的人,就这样结成了生死同盟,与敌人斗智斗勇,期间还发生了不少的笑话。
跟严酷的德军相比,他们是善良的人,他们用自己微弱的力量共同战斗,最后逃出了虎口。
最为早期引入的译制片之一,这部1400万法郎打造的恢弘大片,是喜剧战争片难以逾越的巅峰,而且这部电影就翻译和配音质量来说,是中国电影史上译制片的上乘之作,凝聚了一代最优秀老戏骨心血的配音,配音版对比原声版没有丝毫逊色。
这部电影之所以能够经典到现在,其中包含了英、法、德三国之间的文化差异,以及产生了许多笑点。
在那个年代没有丝毫特效科可言,就连飞机爆炸都只能用白漆来装饰,唯一能够吸引观众的就只能是剧情和演员的演技。
当年这电影在法国香榭丽舍高蒙影院首映的时候,在法国引起巨大轰动,随后又在英国、德国、意大利等多地上映,接连打破当地的票房纪录,随后这场大风席卷了整个世界。
有人会说这部电影也算是战争神片,但是它不像我们所看的神剧那样血腥暴力,这部电影里你看不到任何一个死亡的场面,甚至连枪都不怎么开,里面穷凶极恶的德国士兵,在飞机坠毁的时候也能够幸运逃生,这样的喜剧战争片,跟我们所看的战争神剧是有本质区别的。
这部片子已经上映了53年了,里面有一些搞笑片段至今仍不过时,精巧设计的剧情,传神的演技、离奇曲折的故事、让人幽默爆笑的段子,能够引起三代人的欢笑,这样的电影才经得起时间的沉淀。
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.souzhinan.com/yl/190222.html