也许你没有注意到,就在今天,今日头条“全国疫情信息”通报改了一个字。先来看看对比图,大家先来找不同:
看看局部放大图,你就能看到今日头条“全国疫情信息”通报改了哪一个字:
局部放大图不仅有截取的时间、全国疫情信息数据不同,还有小字“前日”“昨日”的一字之差。这两张图截取的时间前后相差10分钟。“前日”与“昨日”一字之差,表示的时间相差一天,但对头条热点新型冠状病毒肺炎实时追踪这个讲究时效性和准确性的栏目来说,这个修改很有必要。
根据百度汉语解释,前日有“前些日子,往日”“昨天的前一天”“昨天”三个义项,“昨天的前一天”是“前日”在现代汉语里的通用意义,其他两个义项多用于古代汉语。“前日+”表述的意思是较前天增加,“昨日+”意思是较昨天增加,两相对比,后者更准确,更符合当下语境的理解。为了表述准确,有些媒体表述成“昨日新增”“较昨日+”。
前些日子注意到这个问题,咬文嚼字的习惯让我对此如鲠在喉,不吐不快,但又觉得这不会影响受众的理解,瑕不掩瑜,故没有动作。
今天一早,在前后相差十分钟的刷新追踪过程中,看到今日头条对其作出修改。咬文嚼字之必要,亦可见一斑。我在对照了其他媒体的表述后,庆幸今日头条知错能改,只是为自己没第一时间及时指出其不足感到遗憾。
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.souzhinan.com/kj/315126.html
赞 (279)
打赏 微信扫一扫
今日芯声 | 腾讯再次延期返岗至2月24日,你们呢?
« 上一篇2020-02-09 11:31:18
华为恐再失重要战场,曝欧洲最大运营商已选好“备胎”
下一篇 »2020-02-09 11:46:20